Page 61 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 61

Trait d'union
                                                                                           Trait d'union
                                                         Trait d'union
 Trait d'union
                            COMME PARLER (PRÉSENT) 15
                                    VERBES À UNE BASE
 Trait d'union        Trait d'union                      Trait d'union                     Trait d'union





                                          Maria chante bien


                                Η Μαρία τραγουδάει ωραία


 Trait d'union        Trait d'union                      Trait d'union                     Trait d'union



               Στα Γαλλικά, όπως και στα Ελληνικά,
               ταξινομούμε τα ρήματα σε συζυγίες, όταν
               κλίνονται με τον ίδιο τρόπο.

               Αλλά στα Γαλλικά αυτές οι συζυγίες
               (ρήματα α΄συζυγίας με απαρέμφατο σε -er,
                                                         Trait d'union
 Trait d'union  γιατί όλα τα ρήματα της συζυγίας δεν κλίνονται                             Trait d'union
                      Trait d'union
               β΄ συζυγίας σε -ir...) δεν είναι πάντα ομοιογενείς,
               με τον ίδιο τρόπο.





               Οι προφορικοί τύποι των bases

               Επιλέξαμε να παρουσιάσουμε τις κλίσεις των ρημάτων με έναν διαφορετικό τρόπο σε αυτήν
 Trait d'union  κλίνονται. Τα bases είναι ο προφορικός τύπος του ρήματος χωρίς τις καταλήξεις του (καταλήξεις
                      Trait d'union
               τη γραμματική: ταξινομούμε τα ρήματα απλά, ανάλογα με τον αριθμό των bases που έχουν, όταν
                                                                                           Trait d'union
                                                         Trait d'union
               ανάλογα με το πρόσωπο ή τον χρόνο κ.τ.λ.), για παράδειγμα το chant- [HBt] (base του chanter
               (τραγουδώ): nous chantons) ή το ven- [ven] (base του venir (έρχομαι): nous venons).
               Στο base προσθέτουμε την κατάληξη του ρήματος (ανάλογα με τον χρόνο, την έγκλιση
               ή το πρόσωπο): chant+er, chant+ons, ven+ir, ven+ons…

               Πολλά ρήματα έχουν διάφορα bases στον ενεστώτα, αλλά μόνο ένα στους άλλους χρόνους/εγκλίσεις.

                                                         Trait d'union
 Trait d'union  Δεν είναι πάντα εύκολο να διακρίνουμε το base των ανώμαλων ρημάτων, όταν έχουν πάνω από
                      Trait d'union
                                                                                           Trait d'union
               τρία bases ή όταν είναι μονοσύλλαβα. Για παράδειγμα il est του ρήματος être.


               Ρήματα με ένα μόνο base όπως parler, écouter, chanter…

               Κάποια ρήματα έχουν πάντα το ίδιο base. Είναι κυρίως τα ρήματα που λήγουν σε -er όπως
               το chanter (base : [HBt], αφαιρούμε την κατάληξη του απαρεμφάτου -er). Στα Γαλλικά, όπως και
               στα Ελληνικά, για τους χρόνους και τα πρόσωπα, προσθέτουμε τις καταλήξεις στο base.
                      Trait d'union
 Trait d'union  Για παράδειγμα το ρήμα parler (base [paRl] στον ενεστώτα) κλίνεται ως εξής:   Trait d'union
                                                         Trait d'union









                                                                                                             59
 Trait d'union        Trait d'union                      Trait d'union                     Trait d'union
   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66