Page 122 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 122

31                              CONSTRUCTIONS DES VERBES (1)












                                     Nous sortons ce soir


                                        Θα βγούμε απόψε





            Στα Ελληνικά, όπως και στα Γαλλικά, ένα ρήμα
            μπορεί να συντάσσεται με έναν ή περισσότερους
            τρόπους. Το νόημα μπορεί λοιπόν να αλλάξει
            ανάλογα με τη σύνταξη:
                   Qu’est-ce que je vous sers ? Un café ?
                       Τι να σας σερβίρω; Έναν καφέ;
                      Ce sac ne sert plus. On le jette ?
            Αυτή η τσάντα δε χρησιμεύει πια. Να την πετάξουμε;




            Σύνταξη χωρίς αντικείμενο

            Ορισμένα ρήματα που ονομάζονται intransitifs (αμετάβατα) δεν παίρνουν αντικείμενο, όπως
            για παράδειγμα τα ρήματα που φτιάχνουν τους σύνθετους χρόνους με το βοηθητικό être (  28):
            naître (γεννιέμαι), sortir (βγαίνω), entrer (μπαίνω), arriver (φτάνω), monter (ανεβαίνω), descendre
            (κατεβαίνω), rester (μένω), venir (έρχομαι), partir (φεύγω)… ή ακόμη: tousser (βήχω), bailler
            (χασμουριέμαι), aboyer (γαβγίζω)…:
                                         Tu restes longtemps ? Θα μείνεις πολύ;
                                           Tu tousses encore ? Ακόμη βήχεις;


            Διπλή σύνταξη με και χωρίς αντικείμενο

            Ορισμένα από τα ρήματα που ονομάζονται intransitifs μπορούν να πάρουν αντικείμενο:
            sortir, descendre, monter…:

                                     Sors d’ici immédiatement ! Βγες έξω αμέσως!
                                       Il sort la voiture du garage avec précaution.
                                    Βγάζει το αυτοκίνητο από το γκαράζ προσεκτικά.

                              Descends ta valise, vite ! Κατέβασε τη βαλίτσα σου γρήγορα!
                                Tu descends ou tu restes là ? Κατεβαίνεις ή θα μείνεις εδώ;


            Επίσης ρήματα όπως το voir (βλέπω), passer (περνώ) μπορούν να πάρουν αντικείμενο ή όχι:
                              Tu as vu Edmond qui sortait ? Είδες τον Edmond που έβγαινε;
                   Il voit à nouveau (= retrouver la vision). Βλέπει και πάλι (= ξαναβρήκε την όρασή του).


                              Comme le temps passe ! (= s’écouler). Πώς περνάει ο καιρός!
                              Tu passes ton examen quand ? (= faire). Πότε δίνεις εξετάσεις;




         120
   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127