Page 127 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 127

32
                                           CONSTRUCTIONS DES VERBES (2)





                  Ρήματα που παραπέμπουν στις αισθήσεις, όπως το voir, regarder, entendre…:
                            On t’a entendu rentrer cette nuit. Σε ακούσαμε που γύρισες χτες βράδυ.
                  Ρήματα που εκφράζουν προτίμηση, όπως το aimer, préférer, détester…:

                             Je déteste arriver en retard. Απεχθάνομαι να φτάνω με καθυστέρηση.
                  Προσοχή!


                  Η αντίστοιχη σύνταξη στα Ελληνικά σχηματίζεται με το να. Αλλά αυτό δεν μπορεί
                  να μεταφραστεί στα Γαλλικά με το de. Δε λέμε *je veux de partir.

              Απαρέμφατο με πρόθεση

               Άλλα ρήματα και εκφράσεις συντάσσονται με πρόθεση και απαρέμφατο, συχνότερα με την πρόθεση
               à ή τη de, όπως:
                                          Il commence à pleuvoir. Αρχίζει να βρέχει.
                                   Tu as envie de sortir demain ? Έχεις όρεξη να βγεις αύριο;
                        Tu es sûr/certain de vouloir partir ? Είσαι σίγουρος/βέβαιος ότι θέλεις να φύγεις;


               Να κάποια ρήματα με à + απαρέμφατο:
               - s’amuser à :
                                              Il s’amuse à regarder les voitures.
                                   Περνάει ευχάριστα την ώρα του κοιτώντας τα αυτοκίνητα.
               - chercher à :
                                  On cherche à faire vite. Προσπαθούμε να κάνουμε γρήγορα.
               - penser à :
                                Il pense à partir à l’étranger. Σκέφτεται να φύγει στο εξωτερικό.
               - réussir à :
                                           Elle réussit à convaincre tout le monde.
                                            Καταφέρνει να πείσει όλον τον κόσμο.
               - commencer à (αρχίζω να), arriver à (καταλήγω/φτάνω να), apprendre à (μαθαίνω να),
                avoir du mal à (έχω δυσκολία να), ressembler à (μοιάζω σε)…


               Να κάποια ρήματα με de + απαρέμφατο:
               - avoir besoin de :
                                   Tu as besoin de le revoir ? Χρειάζεται να τον/το ξαναδείς;
               - dire de :
                                    Dis-lui de prendre les clés. Πες του να πάρει τα κλειδιά.
               - essayer de :
                                                   J’essaye d’être plus clair.
                                               Προσπαθώ να είμαι πιο σαφής.

               - accepter de (δέχομαι να), finir de (τελειώνω), arrêter de (σταματώ να), oublier de (ξεχνάω να),
                rêver de (ονειρεύομαι να), refuser de (αρνούμαι να), décider de (αποφασίζω να/για),
                avoir envie de (επιθυμώ να)…
                  Προσοχή!


                  Όταν τα ρήματα που συντάσσονται με απαρέμφατο (αλλά δεν εισάγονται με το que)
                  έχουν το ίδιο υποκείμενο, δεν μπορούμε να πούμε *Je veux que je vienne/Θέλω να έρθω,
                  όπως στα Ελληνικά. Πρέπει να πούμε: Je veux venir.
                                    J’aime aller au cinéma (*J’aime que je vais au cinéma).
                                               Μου αρέσει να πηγαίνω σινεμά.


                                                                                                             125
   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131   132