Page 84 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 84
21 NÉGATIONS
Οι διαφορετικές αρνήσεις
Στα Ελληνικά, όπως στα Γαλλικά, χρησιμοποιούνται διαφορετικές λέξεις για να δηλώσουν
την άρνηση. Αυτές δίνουν μία συγκεκριμένη έννοια στην αρνητική πρόταση. Στα Γαλλικά, οι λέξεις
αυτές αντικαθιστούν το pas και είναι οι εξής: ne … plus (= πια), ne … jamais (= ποτέ), personne … ne
(= κανείς), ne … personne, ne … rien (= τίποτα), rien … ne.
To ne … plus δηλώνει μία διακοπή στον χρόνο:
Je ne regarde plus la télévision. Δε βλέπω τηλεόραση πλέον/πια.
Το ne … jamais δηλώνει την άρνηση για μία ολόκληρη χρονική περίοδο:
Il ne rit jamais. Δε γελάει ποτέ.
To personne … ne/ne … personne αντιστοιχεί στο κανείς:
Personne n’est parfait. Kανείς δεν είναι τέλειος.
Je n’ai vu personne. Δεν είδα κανέναν.
Το rien … ne/ne … rien αντιστοιχεί στο τίποτα:
Rien ne se passe. Δε συμβαίνει τίποτα.
Tu n’as rien perdu ? Δεν έχασες τίποτα;
Όπως στα παραδείγματα, το personne και το rien μπορούν να είναι είτε υποκείμενα, πριν το ρήμα,
είτε αντικείμενα, μετά το ρήμα.
Προσοχή!
Το pas δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί με τα ne … personne, ne … jamais…:
Je n’invite personne à ma fête. *Je n’invite pas personne à ma fête.
Δεν καλώ κανέναν στη γιορτή μου.
On n’a rien vu. *On n’a pas rien vu.
Δεν είδαμε τίποτα.
Προσοχή!
Στην άρνηση, όλοι οι τύποι του άρθρου du, de la, de l’, des και un, une γίνονται de ή d’ ( 10):
Je n’ai pas d’argent sur moi. Δεν έχω χρήματα πάνω μου.
Διάβασε τις προτάσεις και υπογράμμισε τις λέξεις που εκφράζουν άρνηση.
1
Στη συνέχεια, βάλε Χ στη στήλη Σωστό ή Λάθος.
1. Ils n’ont pas de vacances cette année.
2. Tu n’as pas mangé ?
3. Je ne parle plus. Je suis fatigué.
4. Vous n’appelez pas avant 8 heures, d’accord ?
5. Nous n’habitons plus à Patras.
6. Il ne fait pas de sport.
On exprime la négation par : Vrai Faux
ne (n’) auxiliaire pas/plus.
ne (n’) verbe forme simple pas/plus.
ne (n’) verbe : pas ou plus sont facultatifs.
82