Page 88 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 88
22 INTERROGATION (PARTIELLE)
Το οù και το quand μπορούν να συνδυαστούν με το est-ce que και στον γραπτό
και στον προφορικό λόγο:
Quand est-ce que tu arrives ? Πότε φτάνεις;
Où est-ce que tu vas en vacances ? Πού πηγαίνεις διακοπές;
Στα Γαλλικά, στην καθομιλουμένη, μπορούν να μπουν και μετά το ρήμα:
Tu arrives quand ? Πότε φτάνεις;
Vous allez où ? Πού πηγαίνετε;
Combien, quel ?
Το combien (πόσος-η-ο) είναι ερωτηματικό επίρρημα που ερωτά για την ποσότητα, για έναν αριθμό:
Ça coûte combien ? Combien ça coûte ? Πόσο κάνει;
Tu as combien de frères et sœurs ? Πόσα αδέλφια έχεις;
Όταν συνδυάζεται με το de ακολουθείται από ουσιαστικό:
Προσοχή! Il te faut combien d’euros ? Πόσα ευρώ σου χρειάζονται;
Σε αντίθεση με τα Ελληνικά το combien (de) είναι αμετάβλητο:
Combien de langues vous parlez ? Πόσες γλώσσες μιλάτε;
Το quel (ποιος-α-ο) ακολουθείται από το ρήμα être ή από ουσιαστικό:
Quel est le problème ? Ποιο είναι το πρόβλημα;
Quelle ville tu préfères ? Ποια πόλη προτιμάς;
Το quel συμφωνεί σε γένος και αριθμό με το ουσιαστικό. Έχει τέσσερις γραπτούς τύπους
που προφέρονται όλοι [kèl].
Masculin Féminin
Quel [kèl] Quelle [kèl]
Singulier Quel étage ? Quelle heure est-il ?
Ποιος όροφος; Τι ώρα είναι;
Quels [kèl] Quelles [kèl]
Pluriel Quels problèmes ? Quelles sont les nouvelles ?
Ποια προβλήματα; Ποια είναι τα νέα;
Χρησιμοποιούμε τo quel για να ρωτήσουμε για τη φύση ή την ταυτότητα ενός πράγματος ή ενός προσώπου:
– Quel est votre nom de famille ? – Eratchian. – Ποιο είναι το επίθετό σας; – Eratchian.
– Quels sports pratiquez-vous ? – La marche et la natation.
– Ποια αθλήματα κάνετε; – Πεζοπορία και κολύμβηση.
Το quel χρησιμοποιείται επίσης:
με το être για να ρωτήσουμε την ημέρα:
– Quel jour sommes-nous aujourd’hui ? – Mercredi, voyons !
Προσοχή! – Τι μέρα είναι σήμερα; – Τετάρτη, επιτέλους!
Χρησιμοποιούμε το όνομα της ημέρας χωρίς άρθρο. Βάζουμε άρθρο μόνο όταν μιλάμε
για συγκεκριμένη ημερομηνία:
On est mercredi aujourd’hui. Σήμερα είναι Τετάρτη.
Nous sommes le mardi 11 juin aujourd’hui ? Σήμερα είναι/έχουμε Τρίτη 11 Ιουνίου;
με το être στον απρόσωπο τύπο, για να ρωτήσουμε την ώρα:
– Quelle heure est-il ? – Ben, il est cinq heures et demie, plus ou moins.
– Τι ώρα είναι; – Είναι πέντε και μισή πάνω κάτω.
86