Page 87 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 87
INTERROGATION (PARTIELLE) 22
Qui veut répondre à la question ?
Ποιος θέλει να απαντήσει στην ερώτηση;
Οι ερωτηματικές λέξεις που περιγράφουμε εδώ διατυπώνουν
μερική ερώτηση. Σε αυτές απαντάμε με συγκεκριμένη
πληροφορία (και όχι με oui/non, 13).
Qui, que ?
Η αντωνυμία qui χρησιμοποιείται για να ρωτήσει
για ένα πρόσωπο:
Qui veut encore du dessert ? Ποιος θέλει κι άλλο επιδόρπιο;
Vous êtes qui ? Εσείς ποιος είστε;
Το qui αντιστοιχεί γενικά στο ποιος.
Η αντωνυμία que χρησιμοποιείται για να ρωτήσει για ένα πράγμα ή για κάτι άψυχο:
Que font nos amis ? Τι κάνουν οι φίλοι μας;
To que αντιστοιχεί γενικά στο τι.
Στα Γαλλικά, στην καθομιλουμένη, χρησιμοποιούμε συχνά τους τύπους qui est-ce qui/que και
qu’est-ce qui/que ( 35):
Qui est-ce qui arrive ? Ποιος έρχεται;
Qui est-ce que tu vois demain ? Ποιον θα δεις αύριο;
Qu’est-ce qui manque ? Τι λείπει;
Qu’est-ce que je fais à manger ? Τι να φτιάξω να φάμε;
Προσοχή!
Το que παθαίνει έκθλιψη μπροστά από φωνήεν. Το qui δεν παθαίνει ποτέ έκθλιψη ( 30):
Qu’est-ce que tu veux ? Τι θέλεις;
Qui est-ce que tu attends ? Ποιον περιμένεις;
Où, quand ?
Το οù (πού) είναι ένα επίρρημα που χρησιμοποιείται για να θέσουμε μία ερώτηση για τον τόπο
όπου είμαστε, το d’où (από πού) για τον τόπο από όπου ερχόμαστε:
Où vas-tu à cette heure ? Πού πηγαίνεις τέτοια ώρα;
– D’où tu es ? – Du Mali. – Από πού είσαι; – Από το Μάλι.
To quand ρωτά για μία χρονική στιγμή. Με το depuis και το jusqu’à ρωτά για τη στιγμή που κάτι
ξεκινάει ή κάτι τελειώνει:
Quand est-ce que tu arrives à la gare ? Πότε φτάνεις στον σταθμό;
Depuis quand tu travailles chez Renault ? Από πότε δουλεύεις στη Renault;
Jusqu’à quand tu vas fumer comme ça ? Μέχρι πότε θα καπνίζεις έτσι;
85