Page 103 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 103

IL FAUT, IL PLEUT, IL FAIT BEAU 26




            FORMES IMPERSONNELLES COMME






                                         Il fait frais ce matin


                              Κάνει ψύχρα σήμερα το πρωί







                                                              Στα Ελληνικά, όπως και στα Γαλλικά, υπάρχουν
                                                              ρήματα impersonnels (απρόσωπα), τα οποία
                                                              χρησιμοποιούνται μόνο στο γ΄ πρόσωπο
                                                              του ενικού:
                                                                           Il fait froid aujourd’hui.
                                                                             Κάνει κρύο σήμερα.
                  Προσοχή!



                  Στα Γαλλικά, τα ρήματα αυτά έχουν ως υποκείμενο το il:
                                                       Il pleut. Βρέχει.
                  Αυτό το il δεν είναι αντωνυμία, δεν αντικαθιστά κάποιο ουσιαστικό που έχει ήδη αναφερθεί,
                  όπως στο παρακάτω παράδειγμα:
                           Maximilien a mangé.  Il a mangé. Ο Maximilien έφαγε.  Αυτός έφαγε.
               Τι καιρό κάνει

               Μερικά απρόσωπα ρήματα χρησιμοποιούνται για να περιγράψουν τι καιρό κάνει, όπως τα pleuvoir
               (βρέχει), neiger (χιονίζει)…:
                                  Il pleut depuis une semaine. Βρέχει εδώ και μία εβδομάδα.
                                         Il a neigé toute la nuit. Χιόνισε όλη τη νύχτα.

               Χρησιμοποιούμε επίσης το ρήμα faire ως απρόσωπο (il fait) με επίθετο: beau (κάνει καλό καιρό),
               mauvais (έχει κακοκαιρία), chaud (κάνει ζέστη), froid (κάνει κρύο), doux (κάνει/έχει γλυκό καιρό),
               humide (έχει υγρασία)… ή το il y a (με partitif άρθρο και ουσιαστικό):
                                                   Il fait frais. Κάνει ψύχρα.
                  Προσοχή!               Il y a du vent aujourd’hui. Έχει αέρα σήμερα.



                  Για τα χρονικά διαστήματα μέσα στην ημέρα δε χρησιμοποιούμε απρόσωπο ρήμα στα Γαλλικά:
                                     Le jour se lève. Ξημερώνει. La nuit tombe. Νυχτώνει.
               Η ώρα

               Για να πούμε την ώρα, χρησιμοποιούμε το il και το ρήμα être (  41):
                                Il est déjà 10 heures moins le quart. Είναι ήδη 10 παρά τέταρτο.
                  Προσοχή!

                  Για να πούμε την ώρα, χρησιμοποιούμε τη λέξη heure: Il est onze heures, quatorze heures douze,
                  trois heures et quart/et demie (  41). Αλλά λέμε: il est midi, il est minuit (είναι 12 το μεσημέρι,
                  είναι μεσάνυχτα):
                                  Il est quatre heures et demie ; les enfants sortent de l’école.
                                          Είναι τέσσερις και μισή. Τα παιδιά σχολάνε.
                   Il est déjà midi ! Le temps passe vite. Είναι ήδη 12 το μεσημέρι! Ο χρόνος περνάει γρήγορα.

                                                                                                             101
   98   99   100   101   102   103   104   105   106   107   108