Page 146 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 146
37 ORDRE DES MOTS :
PLACE DES ADJECTIFS
Où est mon pull rouge ?
Πού είναι το κόκκινο πουλόβερ μου;
Σε αντίθεση με άλλες γλώσσες, όπως τα Ελληνικά
ή τα Αγγλικά, στα Γαλλικά το επίθετο μπαίνει μετά το
ουσιαστικό στο οποίο αναφέρεται και συμφωνεί κατά
γένος και αριθμό με αυτό: un tableau moderne (ένας
μοντέρνος πίνακας), une soirée ennuyeuse (μια βαρετή
βραδιά), la famille royale (η βασιλική οικογένεια).
Σειρά: Ουσιαστικό + επίθετο
Η θέση των επιθέτων είναι κανονικά μετά το ουσιαστικό.
Αυτό ισχύει για:
τα επίθετα που εκφράζουν σχέση (και αντιστοιχούν σε γενική): l’élection présidentielle
(présidentiel = du président) η προεδρική εκλογή (προεδρικός = του Προέδρου), les prévisions
météorologiques (météorologique = de la météorologie) οι μετεωρολογικές προβλέψεις
(μετεωρολογικές = της μετεωρολογίας)…:
En France, les élèves reçoivent un bulletin semestriel. (= du semestre)
Στη Γαλλία οι μαθητές παίρνουν έναν εξαμηνιαίο (= του εξαμήνου) έλεγχο προόδου.
Προσοχή!
Τα επίθετα που εκφράζουν εθνικότητα: une grammaire française = μια γαλλική γραμματική.
τα επίθετα που εκφράζουν χρώμα ή σχήμα: un ballon rond (ένα στρογγυλό μπαλόνι), une place
rectangulaire (μια ορθογώνια πλατεία), des roses rouges (κόκκινα τριαντάφυλλα)…:
La Cour carrée (= a la forme d’un carré) du Louvre date du 16 siècle.
e
Η Τετράγωνη αυλή (= έχει το σχήμα τετραγώνου) του Λούβρου χρονολογείται από τον 16ο αιώνα.
οι μετοχές αορίστου (participes passés) που χρησιμοποιούνται ως επίθετα ( 28): une porte
ouverte (μια ανοιχτή πόρτα – του ρήματος ouvrir: ανοίγω), une rue interdite (μια απαγορευμένη
οδός – του ρήματος interdire: απαγορεύω):
Il y a encore deux places assises (του ρήματος s’asseoir: κάθομαι).
Υπάρχουν ακόμη δύο καθίσματα.
Σειρά: Επίθετο + ουσιαστικό
Σε ορισμένες περιπτώσεις, τα επίθετα μπαίνουν πριν το ουσιαστικό. Πρόκειται συνήθως για μικρά
επίθετα και:
κτητικά ( 20) ή δεικτικά ( 27) επίθετα: mon oncle (ο θείος μου), mes économies (οι οικονομίες μου),
cet individu (αυτό το άτομο):
Cet élève a fait des progrès ; vous ne trouvez pas ?
Αυτός ο μαθητής έχει κάνει πρόοδο. Δε βρίσκετε;
144