Page 142 - GRAMMAIRE JE COMPARE! (A1-A2) LIVRE DE L ELEVE TOTAL
P. 142

36                              QUANTITÉ INDÉFINIE












                      Du calme, du calme, s’il vous plaît !


                         Ηρεμία, ηρεμία, σας παρακαλώ!









                                                        Η συγκεκριμένη ποσότητα εκφράζεται
                                                        στα Ελληνικά, όπως και στα Γαλλικά, με χρήση
                                                        των αριθμών (αριθμητικά   44):
                                                                  Mon appartement mesure 92m².
                                                                   Το διαμέρισμά μου είναι 92 τ.μ.




            Ασαφής ποσότητα

            Η ποσότητα μπορεί επίσης να εκφραστεί και με ασαφή τρόπο (quantité indéfinie). Στα Ελληνικά,
            για να το δείξουμε, δε χρησιμοποιούμε άρθρο. Στα Γαλλικά, μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε:

              τα du/de l’, de la/de l’ (partitifs), που εκφράζουν τη συνολική ποσότητα (  10):
                                         Il a du talent, lui ! Αυτός έχει ταλέντο!
                           Il n’y a pas de brouillard, ce matin. Δεν έχει ομίχλη σήμερα το πρωί.

              το environ (περίπου) + αριθμητικό πριν ή μετά τη λέξη που δείχνει σχετική ποσότητα:
                                      Ce bagage à main pèse environ douze kilos.
                           Αυτή η αποσκευή χειρός/χειραποσκευή ζυγίζει περίπου δώδεκα κιλά.

              το επίθετο nombreux (θηλυκό: nombreuses) που δηλώνει μεγάλη ποσότητα και του οποίου
              προηγείται το de και το επίθετο plusieurs (αμετάβλητο) που εκφράζει λιγότερο ή περισσότερο
              μεγάλη ποσότητα και μπαίνει μπροστά από ουσιαστικό:
                     Nous avons de nombreux amis en Grèce. Έχουμε πολλούς φίλους στην Ελλάδα.
                 Nous allons visiter plusieurs pays d’Europe. Θα επισκεφθούμε κάποιες ευρωπαϊκές χώρες.

              το επίθετο quelques (αρσενικό ή θηλυκό) που εκφράζει ποσότητα που χαρακτηρίζεται
              περιορισμένη και μπαίνει μπροστά από ουσιαστικό:
                                Il y a quelques spectateurs dans la salle, pour le moment.
                                 Προς το παρόν, υπάρχουν μερικοί θεατές στην αίθουσα.
               Προσοχή!


               Οι λέξεις nombreux, plusieurs και quelques χρησιμοποιούνται μόνο στον πληθυντικό.
               Με ουσιαστικό ενικού αριθμού χρησιμοποιούμε το beaucoup de (  παρακάτω):
                                      Il y a beaucoup de monde. Έχει πολύ κόσμο.

            Ποσοτικά επιρρήματα

            Για να δηλώσουμε αόριστη ποσότητα στα Γαλλικά, χρησιμοποιούμε επίσης επιρρήματα
            (αμετάβλητους τύπους) που συντάσσονται με το de + ουσιαστικό:

         140
   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147